0
in Japan

ABUMI, stirrups

17th century

Japan - Edo period (1603-1867)

Iron, red lacquer, silver.

Length 31 x Width 13 x Height 25 cm

This pair of Japanese stirrups is made in the traditional “dove’s breast” (hato mune) shape with an open platform lined with red lacquer slightly curved forward so that the foot fits in without sliding backwards. In the front extremity the stirrup has a rectangular buckle with several horizontal slots which also serve as a handle. On the buckle’s side the signature of the manufacturer stands out: “Kaga shu Shigenaga saku”.

The whole surface is flawlessly decorated in engraved and inlayed silver with the Mon or chrysanthemum – the imperial flower of Japan—pattern, which means that they belonged to a Samurai of the Tokugawa Ieyasu family.

It is to be noted that these stirrups, due to their weight, were also used as weapons against the infantry adversaries.

Bibl.: Cameron Stone, 1999, p. 1, fig. 1/6

ABUMI, par de estribos

séc. XVII

Japão - período Edo (1603-1867)

Ferro, laca vermelha, prata

comp. 31 x larg. 13 x alt. 25 cm

Este par de estribos Japoneses está construído em ferro, na tradicional forma de peito de rola (hato mune), com plataforma aberta, forrada a laca vermelha, ligeiramente encurvada para a frente de modo a permitir o encaixe do pé sem deslizamento para trás. Na extremidade da frente, o estribo está provido de uma fivela de formato rectangular com diversas ranhuras executadas na horizontal, que também lhe serve de pega. No perfil da fivela, destaca-se a assinatura do seu fabricante: “Kaga shu Shigenaga saku”.

Toda a superfície está primorosamente decorada a prata gravada e tauxiada, com o padrão Mon ou de crisântemo - a flor imperial do Japão -, o que significa que pertenceram a um Samurai da família do Imperador Tokugawa Ieyasu.

É de notar que estes estribos, devido ao seu peso, eram também usados como maças contra os adversários de infantaria.

Bibl.: Cameron Stone, 1999, p. 1, fig. 1/6

Click to share thisClick to share this